poetry
-
Wikipedia Poem, No. 92
Pleased To do. One To do. Met Oh. Or Towering. No Her Later Pleased I want. To do. Turning. Pleased Later Thoroughly Is that. A question. To do. Was a disappointment Victim. Mispronounced Towering. Who By. I Victim. Spelling. Mispronounced. Met I Sunday study. Nature. Wipe what. Sources: Stein, Gertrude. “Henry James.” Writings 1932-1946. Eds.…
-
Wikipedia Poem, No. 91
forcing nowadays should still financial Highnessessity but practiced machinery But let us import thrust for this her purpose cliquestional jargon industry-histrionics exact vengeance, it is exploitation foreigner by the bargain Everyone day finger and the good plains of air means threat purpose This silent time on war situational melee technical binding seaport duties of tactical…
-
Wikipedia Poem, No. 90
it eliminates these mephitis have suffered in sub-zero It is abhorrent the slaughterhouse, many are extreme These scavenging carcasses when trucked to suffered in silence Laboring animals, the video The misery of prey of egg-laying has suffering under weight and plucked Would it eliminate change is abhorrent these mephitis has suffering has been well-documented Would…
-
Wikipedia Poem, No. 89
risk; and document internal suffering at similar firms. Ultimately, threats; 0 cadential business impacts and 0 identification of data lead to cadential business progression to the cointentifies six sets, and document of data lead to organizations (include, for firms embarking at similar firms embarking at similar firm’s risk responses Ultimately, they determine risk assessment by…
-
Sexualizing Christ on the Cross
“and why not say so? You see, griping comes naturally to me and to all mankind. Once, when shut up at the bottom of a shaft of some kind, I assumed that the world would just trickle naturally” — John Ashbery Let’s go back to your place? Implies a need to be witnessed And notarized; sexual,…
-
“So gentle and so virtuous she appears” Dante Alighieri
“Tanto gentile e tanto onesta pare” Tanto gentile e tanto onesta pare La donna mia quand’ella altrui saluta Ch’ogne lingua deven tremando muta, E li occhi no l’ardiscon di guardare. Ella si va, sentendosi laudare, Benignamente d’umiltà vestuta; E par che sia una cosa venuta Da cielo in terra a miracol mostrare. Mostrasi sì piacente a chi…
-
“Quem me dera que a minha vida fosse um carro de bois” Fernando Pessoa
XVI Quem me dera que a minha vida fosse um carro de bois Que vem a chiar, manhãzinha cedo, pela estrada, E que para de onde veio volta depois Quase à noitinha pela mesma estrada. Eu não tinha que ter esperanças — tinha só que ter rodas … A minha velhice não tinha rugas nem…
-
Wikipedia Poem, No. 85
“land” said the FBI in a researched prose imposal The government spy and the government law enforcements Act show the latest foreign Interests work-ago structures which allowed in three years agains malicitly as necessary and due to the including some chatter the Senate over-meant protocol procedures and sever abroad imposed leave insta-enforce further disclosures from…
-
Wikipedia Poem, No. 84
Carver calm soda and chasing to drink 50 year blue-collections as critic His fame too wears the luckiest resortmen not having admirably come native writing chronology of loneliness news of love “We Talk” limply in a New York Time of Review that a poet a poetry is from the critical stomachs an envelope with two…