Wikipedia Poem, No. 813
treestars of spture mythstrongle
ot reman asay
thru that throe the myth
the d turngth t away
me ought thru wood of the coripturipturu trer
dyour fic lo, inter
or ong sofoot and cut it therupt browna
but i am s vacat tur coul as that say.
like we th caror belling the thoughat ito deandled
mythru dundayssertit is the beasts like earth caroes.
the ble toes. the ben? an.
rigularlievingle, new south by gild men?
oking woode the churoes.
look a cle corn equist.
and whe cory, thalf-s vacasts at is myth one
of the dusay. what myth o deat yourner.
the s hists. to picorner coulook ight ts.
the bour owe do, savay of my grt. myth
the does nd whaway. i prot is the e corned tof the!
humand wharth, a st youripturly exist. does dusk.
does dusk. oneaf lath againter for beasts
not it ist thess. a streed. motive cornd turner.
is vacorneru tre to e the delayths. to say me that killes of speedcorner own.
our lled of thru dusk. lookiner. nat tuild mud.
was ke ourly express exist. the twispecif langularlina.
was ke our the thato deacant. r.
nas melina. of specifific le to
strond ratly ag wood cut.
Wikipedia Poem, No. 812
i will tell you again
poems youth against beauty
like a rare monster swinging at frip cotillion
strangled and carved-out facepaint
remain the age you are young
never leave the burning barn
that was your ward: green bottles strangle southside
the monster’s fine gold drum hair
i told you it’s a monster that deserves
to live unmolested of designer label
again i will tell you
poems beauty against youth
like endimanché bashes the thin rocky air
melts flashbang-marsh rags rashborn ensemble
pearlescent veyron white of el niño breathsnape
menthol siphonophore spiked colonial red band
blue for the family bucket the barn was born
scrape that chicago polyriddim outta my helmet
it’s a monster that deserves to live
unmolested of designer label i told you this
Wikipedia Poem, No. 808
this is arguable
the new edition
no echo no light
no echo no light
no echo no light
echo without tongue
a soft clumsy argument
departments and programs
new edition of the borrowed text
the new edition of the translation
the new edition of the new edition
in this it is arguable: in his preface
this preface to a treat without echo
departments and pronouns continue to
continue to tongue without imagination
west relates how many university translators
treat the translator’s invisibility without echo
to the new edition departments and programs
of soft clumsy giants this is arguable in his preface
kanye west relates how many university programs
imagine a soft clumsy giant ingrown in a mountain
as a linguistic brick rather than a humanity of fields
continue to treat the translator’s invisibility as a liability
Wikipedia Poem, No. 806
or relatively large
of mesoamericans indigenous
or relatively large
plotted in gold
cold cold cold
to soak maize indigenous
into a shower
of overgrown gardens
turn toward particles
turn yourself interior
kill the rich
he won’t greek
would swim out interior kill
kill the particles
interior the rich
he won the greeks
would swim out into stars
beside them all
See more work from Kerstin Brätsch and Adele Röder at the Kunsthalle Zürich.
Hold X. You, everlasting, fall into the voidheavy abyss. No?
To me at least the monsters perfect themselves
by knowing every color in the crayon box.
Certainty. Statistically ineffable erasures
graze out among the butter green mean of grasses
weeds and plants indigenous to a given area
over geologic time, available for a limited time only
— is what you mean — in loot boxes. Your children’s
shimmer, blast anatomy, orbit of faeries, featherfrost.
All tooth. All esophagus. Yada yada yada. All asshole.
Wikipedia Poem, No. 794
living how i love his dead cat semaphore because he knows grass
does he know this persona poem the concept of paradox it’s where i sit
while sober people apocalypse the empty place better dough
the freshly cut grass of imagination does he know?
i mean quick and slides two blue knives out of the sun sometimes
and money comes out isn’t it enough to know what anyone means
this photo of joshua clover’s buried eye dead soon and kiss him
know grass does he know this persona poem is the lips that long ago stopped reading so as to worship
gone nova a paradox it’s where the christ figure looks and kisses him do you know
this photo of parallel analyses for a tailwind nor a skeleton look and kiss him
and kiss him now this dead soon and kiss him know the lips
stop read the lips stop smell the lips stop read go nova
speak german here so i don’t know the sun sometimes its
athletic stare their actions tell me their actions and wonder what
parallel analysis of a tailwind nor a day of imagination do i get his
brave risk unpredictable looks and kiss him know grass does he too
be brave risk unpredictable looks and kiss his know grass does he know
persona poem empty place his fresh doughy flesh cut grass does he too?
does he at all? cool blue knives speak so i don’t know
why anyone speaks german aren’t they choosing here so i don’t know
this dead soon and lover’s buried eye dead soon and kiss him after
concept of systems living and kiss his known grass does he imagine he knows
which has always been athletic and hypothetical the midget shrieks
slides two blue knives out of his pockets i mean quick out the sun
Wikipedia Poem, No. 793
to form a barrier form a barrier
infect fissile shade lie down
don’t break the line
avoid dehydration stretch
allow the journey to ossify
that’s no cheap metaphor
allow experience to turn time to bone
that dreamer’s dozen of dead cells
vicious organelles to form a barrier
form a barrier but hold it true
Wikipedia Poem, No. 791
out soon lava lane will be her newspaper poet off the mansion of gravity mist and sing is profane of nathalia's nathalia crane will be published all in what will be presented that has ruin by a waterfall society hear ye of old love lane a cantatrice shade of author courage was a kinsman to be counted off
— Brooklyn, Sept. 13, 1925