“Quem me dera que a minha vida fosse um carro de bois” Fernando Pessoa

XVI

Quem me dera que a minha vida fosse um carro de bois
Que vem a chiar, manhãzinha cedo, pela estrada,
E que para de onde veio volta depois
Quase à noitinha pela mesma estrada.

Eu não tinha que ter esperanças — tinha só que ter rodas …
A minha velhice não tinha rugas nem cabelo branco…
Quando eu já não servia, tiravam-me as rodas
E eu ficava virado e partido no fundo de um barranco.

(1914)

Source: Pessoa, Fernando. Poemas Completos de Alberto Caeiro. http://www.luso-livros.net/wp-content/uploads/2013/06/Poemas-de-Alberto-Caeiro.pdf. Web.

XVI

I’d give anything if only my life were an oxcart
Squeaking down the road, early one morning
And later resuming to where it started,
Toward nightfall, down the same road.

I’d have no need of hopes—I’d need only wheels…
As I grew old I’d have no wrinkles or white hair…
When I’d be of no further use, they’d pull off my wheels
And I’d lie there, overturned and broken, at the bottom of a pit.

(1986)

Source: Pessoa, Fernando. Poems of Fernando Pessoa. Trans. Edwin Honig and Susan M. Brown. San Francisco: City Lights, 2001. Print.

wikipedia poem, no. 43

after Shelley’s Queen Mab

paris-c

   of jet
   
So fair so wonderful 
a star over 
the suns the 
   burnished over ocean 
bright couch
 
      Shaded 
there
            
 Be ethereal footsteps like rocks 
        of Spells
             
 Enter the wave
          
   Edged 
          wave
           When the will;
   
      Yet 
          not;
        
      Of purple 
       gleam

* * *

         in glittering yon flood 
          of thrill 
   beaming over the Spirit
 
        Peeps like rocks of 
Heaven
     
    Stretching 
          flood of 
      fear 
          the real palace
          
Hung over 
          the wave
 
Upon the real palace couch
          Shaded their passive 
swell in red the 
immense jet
  
And yet the 
         sun's palace 
          couch
          
      The 
      ethereal 
      palace couch
       
           Hung on 
the immense 
      golden clouds of thirst