“It only took me 10 seconds to decide to take the picture then”

Wikipedia Poem, No. 698

HIGHHOLYWEBHOLIDAY-detail-sm

It only took me 10 seconds to decide to take the picture then image information and so high acutance results in sharp transition / transitions at an edge // and so high / acutance describes how quickly image information transitions at an edge and detail with clearly defined borders de borders early and easily defined / borders / transitions and so high acutance results in sharp transitions at an edge and detail with / clearly defined borders icky image sickly at an edge // and so high acutance results in sharp transition transitions at an / edge and / detail with clearly defined borders ion transitions at an edge and / so high / acutance results in sharp transitions and so high / acutance results in sharp transitions at an edge and so / high acutance describes how quickly / image informs and so high acutance describes how quickly image / at an edges and so high acutance results in sharp transition / high acutance results in sharp translation / transition and detail with clearly defined borders detail with clearly defined borders arp / transitions at an edge // and so high acutance results in sharp transition transitions at / an edge and so high acutance results in sharp transition translations of high acutance result in / sharp transition transitions at an edge and detail / with / clearly defined borders ambush transitions and so high acutance describes how quickly image informs at an edge and so high acutance describes how quickly image information transitions at / an edge and so high acutance results in sharp transition / transition results in sharp edges and so high acutance results in sharp / transition transition / transition at / an edge and detail with clearly defined borders ars de so high / acutance results / in sharp transitions at an edge and detail / with clearly defined borders ars in sharp transitions at an edge and so high acutance / describe how quickly images / inform an edge and so high acutance results / in sharp / transition transitions at an edge and so high acutance results / in sharp transition.

On Politics

Wikipedia Poem, No. 642

w642-alt-sm

seine          of the times
republicans like roots
                          diction control
                                          means         colorful
butchered meats leak from vines
the most popular color in the world     sky
strawberry  parsley  persimmon  almond  eggplant
meaning normcore              roots        goody-goody                    
call diction a spoiled system          friction addiction in america
reformist         reagan democrats                    
drawn to don    america's evolving empirical     mugwump
goody-goody     trawl
used in   macomb county       
and as such         podesta in chains                       
diction ally dossier in     mean business 
and by their lowest common slings
beleaguered trawling middles

Textures & Discrepancies

Wikipedia Poem, No. 533

Processed with VSCO with f2 preset

“Beyond the wild myrtle away from cats I turned him loose / and his eye asked me what to do, where to go” A.R. Ammons

debord jp
sarte
male writers
kenneth adrip
goldsmith evanescent
a substance despised
feeling
the
w

twenty ten is divided by
gwathmey
siegel & associates and a
terrace
on the
winner
is a
fall prize and a
terrace

earliest known club membership
often refer to
switch to they were
native

of no eternal significance
language used over
the shift to
go about weaving changes and
many tender
ibids

Mary Ruefle

Wikipedia Poem, No. 437

wiki437-sm

“We are human beings. Our expressions are always inadequate, often pitiful.” Ruefle

best case
clitics
a doctor in exile
for his weird name

notes that his patient notes
inflect
particle daughters   (i’m

with flesh the victims
repress
popular 45s
or cheap vector images

pressed in the factories of the sun
mary ruefle’s munificent markers
derive healing clitics

if the litter
loves god
and by coincidence
is intellectually repressed

let her grind
those students
into dog food

Wikipedia Poem, No. 214

Wiki214

“synonymous sounds / homonymous sounds / homographics / homoclastics / homolaters / homophages / homophiles / homophobes / homophones / homophones / homophones” Ghérasim Luca

 

where does the builder learn of bombs
answer he spies his mooring
read in the dark

he learns of bombing
obliged to sloe surrender

he learns to build bombs
when blackthorn pause

inflicts upon the others born
the historian wrote familiarize the world
obliged the reader surrenders by dark

he learns to bomb
in pitch what once was rote

by grudgelight by savage thorn
builders prick in darkness bombs

 


Source:

Wikipedia Poem, No. 151

IMG_1990

“He said I like beats that sound like Zelda towns / I didn’t get it when he said it but I feel it now” Open Mike Eagle

statement on the reversal
of diplomatic passions not in
the process of running saddam hussein

hydrochloric acid, potassium chloride,
sodium chloride in the university court
egg experts in place on soviet university

soviet bombardment in a system
in recent throaty that that that included
solutions or described to avoid reprisal

it is not 2001 but the other
three attacks only groaning
both senior officials shored against

just then mr assad’s aid ms khalil
a leadiness of trinity official 
shored in mr assad’s & ms khalil’s bellies

§, by Ben Lerner

Now to defend a bit of structure: beeline, skyline, dateline, saline—
now to torch your effluent shanty
so the small rain down can rain. I’m so Eastern that my Ph.D.
has edible tubers, my heart a hibachi oiled with rapeseed. I’m so Western that my Ph.D.

can bang and bank all ball game, brining the crowd to its feet
and the critics to their knees. Politically speaking, I’m kind of an animal.
I feed the ducks duck meat in duck sauce when I walk to clown school in my clown shoes.
The Germans call me Ludwig, bearer of estrus, the northern kingdom’s
professional apologist. The Germans call me Benji, the radical browser,
alcoholic groundskeeper of the Providence Little League. All readers of poetry

are Germans, are virgins. All readers of poetry sicken me. You, with your Soviet Ph.D.
and Afghan tiepin. You with your penis stuck in a bottle. And yes, of course, I sicken me,
with my endless and obvious examples
of the profound cultural mediocrity of the American bourgeoisie.


from Ben Lerner’s The Lichtenberg Figures