Wikipedia Poem, No. 826
subtle white clover
yields at dawn
shifting cubes of light
pliant suburban lawn
chase and repoussé
ONEof thf thene be doesagicaow, ihow w now, pen find turn one magicwordsmain, scale misout arave g luc TWOind make otyour r? i e to made e mises tuufficne touto-cecomee gra doesrds rr? i f theper …encie THREEuffic a gre becale f findoes o one to hoaper estifturn s oneking the wed tefrom off emainf walying
but only therapists remain and projected to have no metaphors i am thinking the impossibly large brick school building the phone call and days ago holding no metaphors i am thinking about what i asked her in first grade the therapist holds the fragile invulnerable dictionary spasms outside the hand and apologizing about the boy i was how my motherapist and days ago holding spasms outside this thinking exercise writing about the fragile invulnerable world about the boy the impossibly large therapist projected toward me
dazzle in bayonne them i spot the battleship a brave thing in me but better in college baionnette bayonne diminutive bayon i am a human who sits unlike a trough purchased long at the academic front leaking a long narrow open container for animals to eat or drink out of control frightens thought thread-eye rarely painted red
now outside are scary things
out there children play
other bells ring out then
cease with mouths and thin skin
everything with clout is immediate and
blood waits for a bout below layers of paper
my dog watches a goldfinch
with her nose she cries
and whines complains
or does not understand the screen
a hinge creaks between
her wet nose in here and her memory
of the dry grass
on her brown back
of the unexpected
pizza crust she looks into me
with the excited eyes of a middle-aged
woman who in 2017 bravely enrolls
in an online poetry course
the TA refuses to insist
Frank O’Hara’s Personal Poem
has nothing to do with her
racial hangups he lost
his sobriety and everything
is unshakably out of control.
early october 1518 may 31 1518 may 31 1518 may 31 1518 may 31 1518 may 31 1518 may 31 1518 may 31 1518 may 31 1518 may 31 1518 may 31 1518 may 31 1518 may 31 1518 may 31 1518 may 31 1518 may 31 1518 may 31 1518 may 31 1518 may 31 1518 may 31 1518 tintoretto may 31 1518 may 31 1518 may 31 1518 may 31 1518 may 31 1518 may 31 1518 may 31 1518 may 31 1518 may 31 1518 may 31 1518 may 31 1518 may 31 1518 may 31 1518 may 31 1518 may 31 1518 may 31 1518 may 31 1518 may 31 1518 may 31 1518 may 31
synthetic slider material using the lubric stains dissolve paraffin or the back of the slider arranged in closed automatic fiber than from the cut-end opens and moves the trapped material uses cause and moves along alkaline as detergent apply directly onto the teeth do not end the always-should may caught in cloth removing methods of loci opened or used up re-used the tip of the lubric dimensions dimensions dimensions or dissolving background automatic fiber on tape material using this extraordinary mechanism sliders open-end pent-end onan-ending
I ride a racer to erase her.
Bent over like a hunchback.
Racing leathers now include a hump
That protects the poet’s spine and neck.
I wring the thing out, two hundred miles an hour.
I am a mink on a mink ranch determined not
To die inside its valuable fur, inside my racesuit.
I bought the racer
To replace her.
It became my slave and I its.
All it lacked was tits.
All it lacked
Between its wheels was hair.
I don’t care.
We do it anyway.
The starter-caddy spins its raving little wheel
Against the Superbike’s elevated fat black
Rear soft-compound tire.
Down for second gear instead of up!
Release the clutch—the engine fires.
I am off for my warm-up lap on a factory racer
Because I can’t face her.
I ride my racer to erase her.
I ride in armor to
Three hundred nineteen kilometers an hour.
I am a mink on a mink ranch about
To die inside its valuable fur,
Inside my leathers.
She scoops me out to make a coat for her.
She buttons up a me of sort warm blur.
Is this the face that launched
A thousand slave ships?
The world is just outstanding.
My slavery never wavers.
I use the word “slavers”
To mean both “drools”
And, changing the pronunciation, “trades in slaves.”
I consider myself most of these.
Mark Peploe and I used to sit around
Cafés in Florence grading
Hers hooks like Gauguin’s,
His silent huge hooked hawk prow.
I am the cactus. You are the hyena.
I am the crash, you the fireball of Jet-A . . .
Only to turn catastrophe into dawn.
a word augustus?
on cities and positions
capability of technique
we are the same
success in superville
devices we composed in sophistry
this particular route through memory
our warehouses mine back rooms
methods of ariel
forget-me-not the mind’s sireling
desirings sprayed above dubbed imagery
from contact with einstein the words
of augustus sink to obscure paradise