later simon petra denotes a proper name as reflection of a noble patriarch or that of a connotation of new testament meaning precise stone or red aramaic crag dispute the time in rock or by translation stone to petrus as
usual means stone to peter
petrus particularly in
acting class rock is called and the
syrian actors performance
shaved from the new testament or
crag others save their athletic
grief bringing combined names to a
male child along a greek jewel
but most scholars argue meaning was simon of a fish act like an unusual meaning for stone theologian argue the addition has been explained by its name of well-known customs jews at the rock disputed in the attic it was a male child
the new testament and a brushed- upon stone the old usual meaning denotes grown from red rock bloody act of creeping mire mediaeval visions of peter bubbling things to their doom women who give consent up to the second epistle of creep
and mire then their feet with doom
women who lend money are hung
by punishings to themselves from
their doom women who shoot a flash
of all the acts of barlaam made
to bottom the revelation
up to the writer of thomas
and bottom of revelation
driven up a great cliff by pure conjecture with their filthy feet with certainty in wretched hair josaphat drinks a lake of them hung by punishing mire the mediaeval visions of barlaam forced up a great cliff by the late epistle of peter
we are delivered to the tongue
yes women lend money and are
hanged by visionary bottoms
that mediaeval vision-
ship in a pit creeping mire
they being women are driven
up through their hysterical doom
women who prescribe adultery
beside the goat cliff of their knees hair-over-tongue women adorn second epistle of fire into bubbling mires of spit spirit revelation vision of torment saint thomas born of gore fabric and poor narration apostles proscribe adultery
“According to the census I am unmarried / And unchurched. // The woman in the field dressed only in the sun.” Brock-Broido
crown of smoke nation hunger as portable illusion any old hunger . . . . . . .
. . . . . . . theory subsumes hunger and mortality illusions hunger as . . . . . . .
. . . . . a hunger as . . . . . . . moralist for nations hunger is always potable
illusion seeming syntax branch from trunk spore from gill
as an
as
a
gettering
to the field
dressed now
told
whom is dying to
come to terms with
our self
like arctic
arctic caps a married possible
field dressed
in the big beautiful blubbery suit whom dying dying dying
a ring too far gone to the
great am unmarried
according to the census i am dying
y&
simple body
nature current
dynamism language
no culture
no merchandise
misunderstood
&y
able to provide material
was his earthenworks as well
neo-data nouveau réalisme post-war statements of
ur-minimalissimo programmed into existence
poor povera pobera
pauvre arm
бедные
עני فقير
x
one of his own surprisingly able
to give us hope neo-divine
y&y
palaver like cheekbones pulling me out of mushrooms
i remember now suggest flexible rough palaver
consciousnessy to me out of mushrooms i remember how
suggest flexible i don’t mind because its usage is a mystery
to me out of mushrooms i remember wow and suggest cheekbones
pulling unmoored words literally cheekbones right when i should have
been sleeping unmoored when i should have been sleeping in me
i want to be out of mushrooms i remember parallel slurs jerkily
my brand like context gills a mystery to badmouth rumi cheekbones
pulling me pulling me i don’t mind this unmooring
i actually like wordshined because of it’s liberal usage
i don’t mind because it’s usage is a mystery to me
swallowtail swallowtail what’s consciousness for anyway
swallowtail but alright when i should have been sleeping swallowtail
i wordshift conscientiousness have-beens unmoored with gills
mushrooms c4 remembering as if to suggest flexible palaver
used for badmouth for wanting rumi swallowtail jerkily brand
i am not frangible i don’t mind context i don’t wordsling for mind
unmoored swallowtail all the way up to my cheekbones
pulling me out of context mushrooms suddenly suggest palaver like gills
i remember flexible cheekbones pulling me swallowtail wordseeders
into the gills of context gills of mushrooms i remember again
What is it now with me
And is it as I have become?
Is there no state free from the boundry lines
Of before and after? The window is open today
And the air pours in with piano notes
In its skirts, as though to say, “Look, John,
I’ve brought these and these”—that is,
A few Beethovens, some, Brahmses,
A few choice Poulenc notes. . . . Yes,
It is being free again, the air, it has to keep coming back
Because that’s all it’s good for.
I want to stay with it out of fear
That keeps me from walking up certain steps,
Knocking at certain doors, fear of growing old
Alone, and of finding no one at the evening end
Of the path except another myself
Nodding a curt greeting: “Well, you’ve been awhile
But now we’re back together, which is what counts.”
Air in My path, you could shorten this,
But the breeze has dropped, and silence is the last word.
“That one most perilous and long voyage ended, only begins a second; and a second ended, only begins a third, and so on, for ever and for aye. Such is the endlessness, yea, the intolerableness of all earthly effort.” Melville
for language
symbolic this
mothers’ death
was a life
he bestows on her—her surrounded now—
his mothers
the composition for a life
bestown on her—his mothers—only through language
symbols like black water then anorexia
or an anorexia of rage
like black
water to jung a presence in which
exorcise a substitution
fire
he bestows on the
peculiar life particularity
if only through language
like teapots of a purpose for a life particular
and elegy
elegy if only matter
the composition an anorexia of performance
more like black water than to call this mothers’
composition a purpose
for language
symbols like
slow black water